حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، وَسُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ، - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، رَأَى رَجُلاً يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِي مَقَامِهِ فَدَفَعَهُ وَقَالَ أَتُصَلِّي الْجُمُعَةَ أَرْبَعًا وَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُصَلِّي يَوْمَ الْجُمُعَةِ رَكْعَتَيْنِ فِي بَيْتِهِ وَيَقُولُ هَكَذَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Traducción
Narrado por Abdullah ibn Umar

Ibn Yurayj dijo: "Ata' me dijo que vio a Ibn Umar rezar después de la oración del viernes. Se movió un poco del lugar donde ofrecía la oración del viernes. Luego rezaba dos rak'as. Luego se alejó de ese lugar y ofrecía cuatro rak'as. Le pregunté a Ata': ¿Cuántas veces viste a Ibn Umar hacer eso? Él respondió: Muchas veces. AbuDawud dijo: "Esto ha sido narrado por AbdulMalik ibn AbuSulayman, pero no lo narró completamente.