حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، - يَعْنِي ابْنَ الطَّبَّاعِ - حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الرَّبِيعِ بْنِ سَبْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مُرُوا الصَّبِيَّ بِالصَّلاَةِ إِذَا بَلَغَ سَبْعَ سِنِينَ وَإِذَا بَلَغَ عَشْرَ سِنِينَ فَاضْرِبُوهُ عَلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏
Traducción
Esta tradición ha sido narrada por Dawud b. Sawar al-Muzani a través de una cadena diferente de transmisores y con el mismo efecto. Esta versión añade; Si alguno de vosotros se casa con su esclava con su esclavo o con su sirviente, no mire sus partes íntimas por debajo del ombligo y por encima de las rodillas. Abu Dawud dijo:

Waki' malinterpretó el nombre de Dawud b. Sawar. Abu Dawud al-Tayalisi ha narrado esta tradición de él. Dijo: Anu Hamzah Sawar al-Sairafi.