حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَقِيلٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ الْمُرَادِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ جَحْشٍ خَتَنَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَحْتَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ فَاسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ هَذِهِ لَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ وَلَكِنْ هَذَا عِرْقٌ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي " . قَالَتْ عَائِشَةُ فَكَانَتْ تَغْتَسِلُ فِي مِرْكَنٍ فِي حُجْرَةِ أُخْتِهَا زَيْنَبَ بِنْتِ جَحْشٍ حَتَّى تَعْلُوَ حُمْرَةُ الدَّمِ الْمَاءَ .
Traducción
Esto ha sido narrado a través de una cadena diferente de narradores por 'Aishah. Esta versión tiene las palabras
Abu Dawud dijo: Al-Qasim b. Mabrur informó de Yunus, de Ibn Shihab, de 'Amrah, de 'Aishah de mmm Habibah hija de Jahsh. De manera similar, fue reportado por Ma'mar de al-Zuhri de 'Amrah de 'Aishah. Ma'mar a veces informaba desde 'Amrah con la autoridad de mmm Habibah en el mismo sentido. Del mismo modo, fue reportado por Ibrahim b. Sa'd e Ibn 'Uyainah de al-Zuhri, de 'Amrah, de 'Aishah. Ibn 'Uyainah dijo en su versión: "Él (al-Zuhri) no dijo que el Profeta (ﷺ) le ordenó tomar un baño.
También ha sido transmitido por al-Awza'i de una manera similar. En esta versión él dijo: 'Aishah dijo: Ella solía bañarse para la oración.