حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ زِيَادٍ الأَعْلَمِ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَبِي بَكْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ أَنْ مَكَانَكُمْ ثُمَّ جَاءَ وَرَأْسُهُ يَقْطُرُ فَصَلَّى بِهِمْ ‏.‏
Traducción
Esta tradición ha sido reportada por Hammad b. Salamah a través de la misma cadena de narradores y transmitiendo un significado similar. Esta versión agrega al principio

Abu Dawud dijo: "Esta tradición ha sido narrada al-Zuhri de Abu Salamah b. 'Abd al-Rahman sobre la autoridad de Abu Hurairah. Dice: "Cuando estuvo en el lugar de la oración, esperamos su pronunciación de takbir (Allah-u akbar)". Se fue y dijo: (Permanece) como estabas.

Otra versión sobre la autoridad de Muhammad que informa el Profeta (ﷺ) dice: "Él pronunció takbir (Allah-u-Akbar) y luego hizo una señal a la gente, que significa "siéntate". Luego se fue y se bañó. Esta tradición también ha sido narrada a través de una cadena diferente. Dice: "El Mensajero de Allah (ﷺ) pronunció un takbir (Allah-u-akbar) en una oración.

Abu Dawud dijo: Otra versión a través de una cadena diferente dice; El Profeta (la paz sea con él) pronunció takbir (Allah-u akbar).