حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ، ح وَحَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا بِشْرٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَوْنٍ، عَنْ عَامِرٍ أَبِي رَمْلَةَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مِخْنَفُ بْنُ سُلَيْمٍ، قَالَ وَنَحْنُ وُقُوفٌ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَاتٍ قَالَ " يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَةً وَعَتِيرَةً أَتَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ هَذِهِ الَّتِي يَقُولُ النَّاسُ الرَّجَبِيَّةُ " . قَالَ أَبُو دَاوُدَ الْعَتِيرَةُ مَنْسُوخَةٌ هَذَا خَبَرٌ مَنْسُوخٌ .
Traducción
Narró Abdullah ibn Amr ibn al-'As
El Profeta (ﷺ) dijo: "Se me ha ordenado celebrar la fiesta ('Id) en el día del sacrificio, que Allah, el Altísimo, ha designado para esta comunidad. Un hombre dijo: "Si no encuentro más que una cabra o una camella prestadas para obtener leche u otros beneficios, ¿debo sacrificarlas?" Él dijo: No, pero deberías cortarte el pelo y las uñas, recortarte los bigotes y afeitarte el pubis. Todo esto es vuestro sacrificio a los ojos de Alá, el Altísimo.