حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ النَّمَرِيُّ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ نَضْلَةَ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، أَنَّ امْرَأَتَيْنِ، كَانَتَا تَحْتَ رَجُلٍ مِنْ هُذَيْلٍ فَضَرَبَتْ إِحْدَاهُمَا الأُخْرَى بِعَمُودٍ فَقَتَلَتْهَا وَجَنِينَهَا فَاخْتَصَمُوا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ أَحَدُ الرَّجُلَيْنِ كَيْفَ نَدِي مَنْ لاَ صَاحَ وَلاَ أَكَلَ وَلاَ شَرِبَ وَلاَ اسْتَهَلَّ . فَقَالَ " أَسَجْعٌ كَسَجْعِ الأَعْرَابِ " . وَقَضَى فِيهِ بِغُرَّةٍ وَجَعَلَهُ عَلَى عَاقِلَةِ الْمَرْأَةِ .
Traduction
Rapporté par Al-Miswar b. Makhramah
'Omar a consulté le peuple sur l’indemnisation de l’avortement de la femme. Al-Mughirah b. Shu’bah dit : « J’étais présent avec le Messager d’Allah (ﷺ) lorsqu’il a ordonné qu’un esclave, homme ou femme, témoigne de vous. Il a donc amené Muhammad b. Maslamah à lui. Harun a ajouté : Il a ensuite témoigné lui-même.
Imlas signifie un homme frappant le ventre de sa femme.
Abou Dawud a dit : « J’ai été informé qu’Abou 'Ubaid a dit : On l’appelle imlas parce que la femme le fait glisser avant l’heure de l’accouchement. De même, tout ce qui glisse de la main ou d’une autre chose est appelé malasa (glissé).