حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ هِشَامٍ، وَحَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ الصَّوَّافُ، جَمِيعًا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي دِيَةِ الْمُكَاتَبِ يُقْتَلُ يُودَى مَا أَدَّى مِنْ مُكَاتَبَتِهِ دِيَةَ الْحُرِّ وَمَا بَقِيَ دِيَةَ الْمَمْلُوكِ .
Traduction
Rapporté par Abdullah ibn Abbas
Le Prophète (ﷺ) a dit : « Lorsqu’un mukatab (un esclave qui a conclu un accord pour acheter sa liberté) donne du prix du sang ou un héritage, il peut hériter selon le degré auquel il a été émancipé.
Abou Dawud a dit : « Wuhaib l’a transmis d’Ayyoub, de 'Ikrimah, sur l’autorité de 'Ali, du Prophète (ﷺ) : et Hammad b. Zaid et Isma’il l’ont transmis sous une forme mursale (c’est-à-dire que le lien du Compagnon est manquant) d’Ayyub, de 'Ikrimah, du Prophète (ﷺ). Isma’il b. 'Ulayyah l’a traité comme une déclaration de 'Ikrimah.