حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ قَعْنَبٍ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حُرْمَةُ نِسَاءِ الْمُجَاهِدِينَ عَلَى الْقَاعِدِينَ كَحُرْمَةِ أُمَّهَاتِهِمْ وَمَا مِنْ رَجُلٍ مِنَ الْقَاعِدِينَ يَخْلُفُ رَجُلاً مِنَ الْمُجَاهِدِينَ فِي أَهْلِهِ إِلاَّ نُصِبَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَقِيلَ لَهُ هَذَا قَدْ خَلَفَكَ فِي أَهْلِكَ فَخُذْ مِنْ حَسَنَاتِهِ مَا شِئْتَ ‏"‏ ‏.‏ فَالْتَفَتَ إِلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ مَا ظَنُّكُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَانَ قَعْنَبٌ رَجُلاً صَالِحًا وَكَانَ ابْنُ أَبِي لَيْلَى أَرَادَ قَعْنَبًا عَلَى الْقَضَاءِ فَأَبَى عَلَيْهِ وَقَالَ أَنَا أُرِيدُ الْحَاجَةَ بِدِرْهَمٍ فَأَسْتَعِينُ عَلَيْهَا بِرَجُلٍ ‏.‏ قَالَ وَأَيُّنَا لاَ يَسْتَعِينُ فِي حَاجَتِهِ قَالَ أَخْرِجُونِي حَتَّى أَنْظُرَ فَأُخْرِجَ فَتَوَارَى ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ بَيْنَمَا هُوَ مُتَوَارٍ إِذْ وَقَعَ عَلَيْهِ الْبَيْتُ فَمَاتَ ‏.‏
Traducción

Buraidah reportó que el Apóstol de Allah (ﷺ) dijo: "El respeto que deben mostrar aquellos que se quedan en casa a las mujeres de aquellos que están involucrados en la yihad no es como el que se muestra a sus madres. Si a un hombre de los que se quedan en casa se le confía la supervisión de la familia de uno que está involucrada en la yihad y lo traiciona, se le preparará el Día de la Resurrección y se le dirá (al muyahidín): "A este (hombre) se le confió la supervisión de tu familia, así que toma lo que quieras de sus buenas obras. El Apóstol de Allah (ﷺ) se volvió hacia nosotros y dijo: "Entonces, ¿qué piensan ustedes?" Abu Dawud dijo: "Qa'nab (un narrador de esta tradición) era un hombre piadoso. Ibn Abi Laila tenía la intención de nombrarlo juez, pero él se negó y dijo: "Si tengo la intención de satisfacer mi necesidad de un dirham, busco la ayuda de una persona para ello. Él dijo: "¿Quién de nosotros no busca ayuda en su necesidad? Él dijo: "Sácame para que vea. Así que lo sacaron, y se escondió. Sufyan dijo: "Mientras se ocultaba". Sufyan dijo: "Mientras se escondía, la casa de repente cayó sobre él y murió".