حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - يَعْنِي ابْنَ الْفَضْلِ - عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ كَانَ مُسَيْلِمَةُ كَتَبَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ وَقَدْ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَشْجَعَ يُقَالُ لَهُ سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُعَيْمِ بْنِ مَسْعُودٍ الأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ نُعَيْمٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ لَهُمَا حِينَ قَرَآ كِتَابَ مُسَيْلِمَةَ " مَا تَقُولاَنِ أَنْتُمَا " قَالاَ نَقُولُ كَمَا قَالَ . قَالَ " أَمَا وَاللَّهِ لَوْلاَ أَنَّ الرُّسُلَ لاَ تُقْتَلُ لَضَرَبْتُ أَعْنَاقَكُمَا " .
Traducción
Narrado por Abdullah ibn Mas'ud
Harithah ibn Mudarrib dijo que se acercó a Abdullah ibn Mas'ud y le dijo: "No hay enemistad entre ninguno de los árabes y yo. Pasé por una mezquita de Banu Hanifah. Ellos (el pueblo) creyeron en Musaylimah. Abdullah (ibn Mas'ud) los mandó a buscar. Fueron traídos, y les pidió que se arrepintieran, excepto Ibn an-Nawwahah. Él le dijo: "Escuché al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: "Si no fueras un mensajero, te decapitaría". Pero hoy no eres un mensajero. Luego ordenó a Qarazah ibn Ka'b (que lo matara). Lo decapitó en el mercado. Cualquiera que quiera ver a Ibn an-Nawwahah asesinado en el mercado (puede verlo).