حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، وَمُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ أَنْ يَأْتِيَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ طُرُوقًا ‏.‏
Traducción

Yabir bin 'Abd Allah dijo: "Estábamos en un viaje con el Apóstol de Allah (ﷺ). Cuando íbamos a llegar a nuestra familia, él dijo: "Quédate hasta que entremos durante la noche, para que la mujer despeinada se peine y la mujer cuyo marido ha estado ausente se limpie. Abu Dawud dijo "Al Zuhri (esta prohibición se aplica) cuando uno llega después de la oración de la noche. Abu Dawud dijo: "No hay nada de malo en venir (a la familia) después de la oración del atardecer.