حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مِقْسَمٍ قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم‏:‏ اتَّقُوا الظُّلْمَ، فَإِنَّ الظُّلْمَ ظُلُمَاتٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، وَاتَّقُوا الشُّحَّ، فَإِنَّ الشُّحَّ أَهْلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ، وَحَمَلَهُمْ عَلَى أَنْ سَفَكُوا دِمَاءَهُمْ، وَاسْتَحَلُّوا مَحَارِمَهُمْ‏.‏
Traduction
Abou Dharr a rapporté que le Prophète (qu’Allah le bénisse et lui accorde la paix) a rapporté qu’Allah, le Béni et le Très-Haut, a dit

« Mes esclaves ! J’ai interdit l’injustice pour moi-même et je l’ai interdite parmi vous, alors ne vous faites pas de tort les uns aux autres. Mes esclaves ! Vous vous trompez nuit et jour et je pardonne les mauvaises actions et je m’en fiche. Demande-moi pardon et je te pardonnerai. Mes esclaves ! Vous avez tous faim à moins que Je ne vous aie nourris, alors demandez-Moi de vous nourrir, et Je vous nourrirai. Vous êtes tous nus à moins que Je ne vous aie vêtus, alors demande-Moi de vous vêtir et Je vous vêtirai. Mes esclaves ! Si vous tous, le premier d’entre vous et le dernier d’entre vous, les djinns parmi vous et les hommes parmi vous, deviez être aussi pieux que le cœur le plus pieux de n’importe lequel d’entre vous, cela n’ajouterait rien à Mon royaume. S’ils étaient aussi corrompus que le cœur le plus corrompu de n’importe lequel d’entre vous, cela ne diminuerait rien dans Mon royaume. S’ils se réunissaient en un seul lieu et qu’ensuite ils me le demandent, et que je donne à chacun d’eux ce qu’il demande pour cela, cela ne réduirait pas du tout mon royaume, si ce n’est comme la mer diminue si l’on y plonge une aiguille. Mes esclaves ! C’est seulement à tes actions que je t’ai assignée de te faire. Celui qui trouve le bien doit louer Allah. Celui qui trouve autre chose ne devrait s’en prendre qu’à lui-même.