حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ قَامَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ ‏{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ‏}‏ وَإِنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوْا الْمُنْكَرَ فَلَمْ يُنْكِرُوهُ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمْ اللَّهُ بِعِقَابِهِ‏.‏
Traducción
Se narró que Yazeed bin Abi Sufyan dijo:

Abu Bakr dijo, cuando me envió a Siria: "Oh Yazied, tienes parientes y puedes darles prioridad en la asignación de puestos de autoridad; eso es lo más grave que temo por ti, porque el Mensajero de Dios (ﷺ) dijo: 'Quien sea designado a cargo de los asuntos de los musulmanes y designe sobre ellos a alguien por favoritismo, la maldición de Dios sea sobre él y Dios no aceptará ninguna oración obligatoria o de ala hasta que lo admita en el Infierno. Y quien permita a alguien transgredir los límites sagrados establecidos por Alá, ha transgredido ilegalmente los límites sagrados de Alá, y sobre él caerá la maldición de Alá y Alá lo abandonará".