حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ قَامَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ ‏{‏يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ‏}‏ وَإِنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوْا الْمُنْكَرَ فَلَمْ يُنْكِرُوهُ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمْ اللَّهُ بِعِقَابِهِ‏.‏
Traducción
Se narró que Yazeed bin Khumair dijo:

Escuché a Sulaim bin 'Amir, un hombre de Homs que se encontró con los Compañeros del Mensajero de Allah (ﷺ), decir: En una ocasión dijo: "Escuché a Awsat al-Bajali narrar de Abu Bakr as-Siddiq, dijo: "Lo escuché dirigirse a la gente" y en otra ocasión dijo: "Cuando fue nombrado califa", dijo: El Mensajero de Allah (ﷺ) estuvo el año pasado donde yo estoy. Abu Bakr lloró y dijo: "Le pido a Allah perdón y bienestar, porque a la gente nunca se le da nada, después de la certeza de la fe, que sea mejor que el bienestar. Debes ser sincero, porque conduce al Paraíso, y cuidarte de la mentira, porque va con la inmoralidad, y conducen al Infierno. No cortéis lazos los unos con los otros, no os odiéis, no os envidiéis unos a otros, no os des la espalda unos a otros; Sed hermanos, como Alá, glorificado y exaltado sea, os ha ordenado".