حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسٍ، قَالَ قَامَ أَبُو بَكْرٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ تَقْرَءُونَ هَذِهِ الْآيَةَ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا عَلَيْكُمْ أَنْفُسَكُمْ لَا يَضُرُّكُمْ مَنْ ضَلَّ إِذَا اهْتَدَيْتُمْ} وَإِنَّا سَمِعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِنَّ النَّاسَ إِذَا رَأَوْا الْمُنْكَرَ فَلَمْ يُنْكِرُوهُ أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمْ اللَّهُ بِعِقَابِهِ.
Traducción
Se narró que Awsat dijo:
Abu Bakr se dirigió a nosotros y dijo: "El Mensajero de Allah (ﷺ) estuvo el año pasado donde yo estoy. Abu Bakr lloró, luego dijo: "Pídele a Allah que te mantenga sano y salvo, porque a nadie se le da nada mejor, después de la fe, que el bienestar". Y vosotros debéis ser sinceros, porque eso va con la justicia y conducen al Paraíso. Y cuídense de mentir, porque eso va con la inmoralidad y conducen al infierno. No os envidiéis los unos a los otros, no os guardéis rencor los unos a los otros, no os cortéis los lazos, no os apartéis los unos de los otros; Sed hermanos, como Alá os ha mandado".