حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، وَعَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ وَرْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، قَالَ قَالَ طَلْحَةُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ نِعْمَ أَهْلُ الْبَيْتِ عَبْدُ اللَّهِ وَأَبُو عَبْدِ اللَّهِ وَأُمُّ عَبْدِ اللَّهِ‏.‏
Traducción
Muhammad bin 'Abdurrahman bin Mujabbar narró de su padre, de su abuelo, que 'Uzman (رضي الله عنه) miró a aquellos que lo estaban asediando. Los saludó con salam, pero no le respondieron. 'Uthman (رضي الله عنه) dijo

—¿Está Talhah entre el pueblo? Talhah dijo: "Sí". Dijo: "¡En verdad, a Alá pertenecemos y a Él volveremos! Saludo a las personas entre las que te encuentras y no me devuelven el saludo". Talhah dijo: "Yo devolví el saludo." 'Uzman dijo: "Esta no es la manera de devolver el saludo, yo hice que me escucharas, pero tú no me hiciste escucharte a ti. Oh Talhah, te conjuro por Allah, ¿escuchaste al Profeta (ﷺ decir: "La sangre de un musulmán no es permisible excepto en uno de tres casos: si se niega a creer después de creer, o comete zina después de haberse casado, o mata a un alma y puede ser asesinado a cambio". Talhah dijo: "Sí, por Allah." 'Uzman dijo takbir, luego dijo: "Por Allah, nunca he negado a Allah desde que llegué a conocerlo. Nunca cometí zina durante la Yahiliyayah o en el Islam. Me abstuve durante la Yahiliyayah porque la odiaba y en el Islam para mantener mi castidad. Y nunca he matado a nadie a cambio de lo cual matarme a mí sería permisible".