حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ‏.‏
Traducción
Se narró de Abu Rafi' que Umar bin al-Jattab estaba apoyado en Ibn 'Abbas, e Ibn 'Umar y Sa'id bin Zaid estaban con él. Dijo:

Debes notar que no he dicho nada acerca de la kalalah y no he nombrado a nadie para que me suceda. Quienes hayan cautivado árabe en el momento de mi muerte, sean liberados, aunque estén entre las riquezas de Allah, glorificado y exaltado sea. Sa'id bin Zaid dijo: "¿Por qué no sugieres a un hombre entre los musulmanes para que la gente pueda seguir tu consejo?" Abu Bakr hizo eso y la gente siguió su consejo y confió en él. 'Umar dijo: "He notado demasiada codicia y ambición, y dejaré que este asunto sea decidido por estas seis personas con las que el Mensajero de Allah ﷺ estaba complacido cuando murió". Entonces 'Umar dijo: "Si uno de los dos hombres todavía estuviera vivo, le habría referido este asunto a él y habría confiado en él: Salim, el esclavo liberado de Abu Hudhaifah y Abu 'Ubaidah bin al-Jarrah".