حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ‏.‏
Traducción
Se narró que Anas dijo: 'Umar dijo

Estuve de acuerdo con mi Señor, glorificado y exaltado sea, en tres asuntos, o mi Señor estuvo de acuerdo conmigo en tres asuntos, dije: Oh Mensajero de Allah, ¿por qué no tomas el Maqarn de Ibrahim como un lugar de oración? Entonces Allah reveló el versículo: 'Y llevad el Maqam (lugar) de Abraham [o la piedra sobre la que Ibrahim (Abraham) estaba mientras construía la Ka'bah] como lugar de oración" (al Baqarah 2:125). Y yo dije: ¿Por qué no les dices a las Madres de los Creyentes que observen el hiyab, porque tanto los justos como los malhechores entran sobre ti? Entonces se reveló el versículo del hiyab. Y escuché algo acerca de las Madres de los Creyentes, así que hablé con ellas y les dije: Deberían dejar de molestar al Mensajero de Allah ﷺ , o Allah las reemplazará con esposas que son mejores que ustedes y que son musulmanas. Entonces me acerqué a una de las Madres de los Creyentes y me dijo: "Oh 'Umar, ¿es cierto que el Mensajero de Allah ﷺ no puede amonestar a sus esposas para que tú vengas y las amonestes? Entonces Allah, glorificado y exaltado sea, reveló el versículo: "Puede ser que si se divorcia de vosotros (todos), su Señor le dé a él en lugar de a vosotras, esposas mejores que vosotros, musulmanes (que os sometéis a Allah), creyentes, obedientes (a Allah)..." [At-Tahreerm 66:5)