حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ‏.‏
Traducción
Se narró que Anas dijo

Estuvimos con 'Umar entre La Meca y Medina, y buscamos la luna creciente. Yo era agudo y lo vi, y empecé a decirle a 'Umar, ¿no lo ves? Dijo: Lo veré cuando esté acostado en mi cama. Entonces empezó a hablarnos de la gente de Badr. Dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ nos estaba mostrando los lugares donde caerían (en la batalla), diciendo: "Aquí es donde Fulano de Tal caerá en la batalla mañana, si Allah quiere; aquí es donde Fulano de Tal caerá en batalla mañana, si Alá quiere". Y empezaron a caer en esos lugares, yo dije: Por Aquel que te envió con la verdad, no se perdieron esos lugares; Cayeron en esos lugares. Luego ordenó que los arrojaran a un pozo, y se acercó a ellos y les dijo: '¡Oh Fulano de Tal, oh Fulano de Tal! ¿Descubristeis que lo que Alá os había prometido era verdad? Porque descubrí que lo que Allah me había prometido era verdad." 'Umar dijo: 'Oh Mensajero de Allah (ﷺ) ¿Estás hablando a personas que ahora están muertas? Él dijo: 'Ustedes no oyen lo que digo mejor que ellos, pero no pueden responder'.