حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ.
Traducción
Abul-Hakam dijo:
Le pregunté a Ibn 'Abbas acerca de los nabeedh hechos en tinajas de barro. Dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ prohibido el nabeedh hecho en vasijas de barro o calabazas, y dijo: "Quien quiera considerar como haram lo que Allah, glorificado y exaltado sea, y Su Mensajero prohibió, que considere el nabeedh como haram", dijo. y le pregunté a Ibn az-Zubair y él dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ prohibido las calabazas y las vasijas de barro". Dijo: "Le pregunté a Ibn 'Umar y él narró de 'Umar que el Profeta ﷺ prohibido las calabazas y las vasijas barnizadas. Mi hermano me narró de Abu Sa'id que el Mensajero de Allah ﷺ prohibido las tinajas de barro, las calabazas, las vasijas barnizadas, los dátiles verdes y los dátiles secos.