حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ‏.‏
Traducción
Se narró que 'Umar bin al-Jattab (رضي الله عنه) dijo:

Estábamos con el Mensajero de Dios (ﷺ) en un viaje, y le pregunté sobre algo tres veces, pero no me respondió. Me dije a mí mismo: Que tu madre esté privada de ti. ¡Oh, hijo de al-Jattab!, hablaste con el Mensajero de Allah (ﷺ) tres veces y él no te respondió. Así que subí a mi montura y seguí adelante, temiendo que algo se hubiera revelado acerca de mí. Entonces oí a alguien que gritaba: ¡Oh 'Umar! ¿Dónde está 'Umar? Regresé, pensando que algo había sido revelado acerca de mí, y el Profeta (ﷺ) dijo: 'Ayer se me reveló un capítulo que es más querido para mí que este mundo y todo lo que hay en él: 'En verdad, te hemos dado (Oh Muhammad ﷺ) una victoria manifiesta. Que Atlah te perdone tus pecados del pasado y del futuro' (al-Fath 48:1-2).