حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ.
Traducción
Se narró que Ash-Sha'bi dijo:
'Umar pasó por Talhah, y narró un reporte similar. Él dijo: 'Umar pasó por Talhah y lo vio con aspecto preocupado. Dijo: «¿Es que estás molesto porque tu primo ha sido nombrado califa?» - refiriéndose a Abu Bakr. Él dijo: "No, pero por Allah, escuché al Mensajero de Allah (ﷺ) decir: 'Conozco una palabra que, si un hombre la dice cuando está muriendo, será ligera en el registro de sus obras, o encontrará consuelo en ella en el momento de la muerte'. 'Umar dijo: 'Te lo contaré; es la palabra que quería que dijera su tío paterno, el testimonio de que no hay más dios que Alá. Dijo: Es como si me hubieran quitado una gran carga. Él dijo: Tienes razón. Si hubiera sabido algo mejor que eso, le habría ordenado que lo dijera.