حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ‏.‏
Traducción
Se narró que 'Umar bin al-Jattab dijo:

Cuando Abu Bakr y yo estábamos con él, el Mensajero de Allah (ﷺ) pasó junto a 'Abdullah bin Mas'ud, mientras él estaba recitando [en oración]. Se puso de pie y escuchó su recitación, luego 'Abdullah se inclinó y se postró, y el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: 'Pedid, se te dará; Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) se fue y dijo: "Quien quiera recitar el Corán de nuevo tal como fue revelado, que lo aprenda de Ibn mmm 'Abd'. Luego fui por la noche a ver a 'Abdullah bin Mas'ud para contarle las buenas nuevas de lo que el Mensajero de Allah (ﷺhabía dicho. y cuando llamé a la puerta -o él dijo: cuando oyó mi voz- me dijo: ¿Qué te trae aquí en este momento? Dije: "He venido para anunciaros la buena nueva de lo que dijo el Mensajero de Allah (ﷺ. Él dijo: "Abu Bakr se te adelantó". Dije: Si él hizo eso, siempre está adelante en hacer obras justas. Nunca competimos en hacer buenas obras, pero Abu Bakr se nos adelantó.