حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ‏.‏
Traducción
Se narró que Ibn Ya'mar dijo

Se narró que Ibn Ya'mar dijo: "Le pregunté a Ibn 'Umar, o un hombre le preguntó: "Viajamos por esta tierra y nos encontramos con personas que dicen: 'No hay qadar (decreto divino)", Ibn 'Umar dijo: "Si te encuentras con esa gente, diles que 'Abdullah bin 'Umar no tiene nada que ver con ellos y ellos no tienen nada que ver con él", lo dijo tres veces. Luego nos lo contó. Mientras estábamos con el Mensajero de Allah (ﷺ), un hombre se acercó y dijo: "Oh Mensajero de Allah (ﷺ), ¿puedo acercarme?" Él dijo: 'Acércate'. Así que se acercó un poco más, y luego dijo: 'Oh Mensajero de Allah (ﷺ), ¿puedo acercarme más? Me dijo: 'Acércate'. Entonces se acercó un poco más, y luego dijo: "Oh Mensajero de Allah (ﷺ), ¿puedo acercarme más?" Me dijo: 'Acércate'. Así que se acercó un poco más hasta que sus rodillas casi tocaron las rodillas del Mensajero de Allah (ﷺ). Luego dijo: "¡Oh Mensajero de Allah (ﷺ qué es la fe? - Y mencionó un informe similar.