حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ حَارِثَةَ، قَالَ جَاءَ نَاسٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ إِلَى عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالُوا إِنَّا قَدْ أَصَبْنَا أَمْوَالًا وَخَيْلًا وَرَقِيقًا نُحِبُّ أَنْ يَكُونَ لَنَا فِيهَا زَكَاةٌ وَطَهُورٌ قَالَ مَا فَعَلَهُ صَاحِبَايَ قَبْلِي فَأَفْعَلَهُ وَاسْتَشَارَ أَصْحَابَ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِيهِمْ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ فَقَالَ عَلِيٌّ هُوَ حَسَنٌ إِنْ لَمْ يَكُنْ جِزْيَةً رَاتِبَةً يُؤْخَذُونَ بِهَا مِنْ بَعْدِكَ‏.‏
Traducción
Se narró que 'Abdullah bin Buraidah dijo:

'Umar (رضي الله عنهse sentó donde solía sentarse el Mensajero de Allah (ﷺ), en un lugar donde pasaban los funerales. Pasó un funeral y decían cosas buenas (del difunto). Dijo: "Se debe", Luego pasó otro funeral y dijeron cosas buenas (sobre el difunto). Dijo: Es debido. Luego pasó otro funeral y dijeron cosas buenas (sobre el difunto). Dijo: "Es debido", Luego pasó otro funeral y dijeron: "Este hombre era el más deshonesto de los hombres". Dijo: "El más deshonesto de los hombres es el que dice más mentiras sobre Allah, y el peor es el que es honesto con su alma en su cuerpo. Le dijeron: ¿Qué te parece si cuatro personas testifican? Dijo: Es debido. Dijeron: ¿O tres? Dijo: Si son tres, es debido. Dijeron: ¿O dos? Dijo: "Es debido, y si hubiera preguntado por uno, me habría sido más caro que los camellos rojos". Se le dijo a 'Umar: "¿Es esto algo que estás diciendo sobre la base de tu propia opinión o es algo que escuchaste del Mensajero de Dios (ﷺ Él dijo: "No, más bien es algo que escuché del Mensajero de Dios (ﷺ)