حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَإِبْرَاهِيمَ بْنِ مَيْسَرَةَ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ صَلَّيْتُ الظُّهْرَ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا، وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ‏.‏
Traducción
Narró Aisha

«Cuando se ordenaron las oraciones por primera vez, eran de dos rak'at cada una. Más tarde, la oración durante el viaje se mantuvo como estaba, pero las oraciones para los que no viajaban se terminaban de rezar». Az-Zuhri dijo: «Le pregunté a Urwa qué hacía que Aisha rezara todas las oraciones (durante el viaje)». Él respondió: «Ella hizo lo mismo que 'Uthman».