حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ بَلَغَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّ بَنِي عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ بِقُبَاءٍ كَانَ بَيْنَهُمْ شَىْءٌ، فَخَرَجَ يُصْلِحُ بَيْنَهُمْ فِي أُنَاسٍ مِنْ أَصْحَابِهِ، فَحُبِسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَحَانَتِ الصَّلاَةُ، فَجَاءَ بِلاَلٌ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنهما ـ فَقَالَ يَا أَبَا بَكْرٍ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ حُبِسَ وَقَدْ حَانَتِ الصَّلاَةُ، فَهَلْ لَكَ أَنْ تَؤُمَّ النَّاسَ قَالَ نَعَمْ إِنْ شِئْتَ‏.‏ فَأَقَامَ بِلاَلٌ الصَّلاَةَ، وَتَقَدَّمَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَكَبَّرَ لِلنَّاسِ، وَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْشِي فِي الصُّفُوفِ يَشُقُّهَا شَقًّا، حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ، فَأَخَذَ النَّاسُ فِي التَّصْفِيحِ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ التَّصْفِيحُ هُوَ التَّصْفِيقُ‏.‏ قَالَ وَكَانَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ لاَ يَلْتَفِتُ فِي صَلاَتِهِ، فَلَمَّا أَكْثَرَ النَّاسُ الْتَفَتَ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ إِلَيْهِ، يَأْمُرُهُ أَنْ يُصَلِّيَ، فَرَفَعَ أَبُو بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ يَدَهُ، فَحَمِدَ اللَّهَ، ثُمَّ رَجَعَ الْقَهْقَرَى وَرَاءَهُ حَتَّى قَامَ فِي الصَّفِّ، وَتَقَدَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَلَّى لِلنَّاسِ، فَلَمَّا فَرَغَ أَقْبَلَ عَلَى النَّاسِ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ مَا لَكُمْ حِينَ نَابَكُمْ شَىْءٌ فِي الصَّلاَةِ أَخَذْتُمْ بِالتَّصْفِيحِ إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ، مَنْ نَابَهُ شَىْءٌ فِي صَلاَتِهِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ الْتَفَتَ إِلَى أَبِي بَكْرٍ ـ رضى الله عنه ـ فَقَالَ ‏"‏ يَا أَبَا بَكْرٍ، مَا مَنَعَكَ أَنْ تُصَلِّيَ لِلنَّاسِ حِينَ أَشَرْتُ إِلَيْكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ مَا كَانَ يَنْبَغِي لاِبْنِ أَبِي قُحَافَةَ أَنْ يُصَلِّيَ بَيْنَ يَدَىْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Traduction
Rapporté par Sahl bin Sa’d

La nouvelle des différends entre les gens de Bani 'Amr bin 'Auf à Quba parvint au Messager d’Allah qui se rendit auprès d’eux avec certains de ses compagnons pour opérer une réconciliation. L’Apôtre d’Allah y a été retardé et l’heure de la prière est arrivée. Bilal est venu à Abu Bakr ! et il dit : « Ô Abou Bakr ! Le Messager d’Allah (ﷺ) est détenu (là) et l’heure de la prière est due. Allez-vous conduire le peuple dans la prière ? Abou Bakr a répondu : « Oui, si vous le souhaitez. » Alors Bilal a prononcé l’Iqama et Abou Bakr s’est avancé et les gens ont dit Takbir. Entre-temps, le Messager d’Allah (ﷺ) est venu percer à travers les rangées jusqu’à ce qu’il se tienne au premier rang et les gens ont commencé à applaudir. Abou Bakr ne regardait jamais ici et là pendant la prière, mais quand les gens applaudissaient beaucoup, il regardait en arrière et voyait le Messager d’Allah (ﷺ). Le Prophète (ﷺlui a fait signe de continuer. Abou Bakr leva les deux mains, loua Allah et se retira jusqu’à ce qu’il se mette dans la rangée et que le Messager d’Allah (ﷺ) s’avance et conduise les gens dans la prière. Lorsqu’il eut terminé la prière, il s’adressa au peuple et dit : « Ô peuple ! Pourquoi avez-vous commencé à applaudir quand quelque chose vous est arrivé pendant la prière ? Les applaudissements sont pour les femmes. Chaque fois que l’on est confronté à quelque chose d’inhabituel dans la prière, on doit dire : « Sub Han Allah ». Puis le Prophète regarda vers Abou Bakr et demanda : « Qu’est-ce qui t’a empêché de diriger la prière quand je t’ai fait signe de continuer ? » Abou Bakr répondit : « Il ne convient pas au fils d’Al Quhafa de diriger la prière en présence du Messager d’Allah (ﷺ).

Comment

Actions pendant la Prière

Livre : Sahih al-Bukhari | Référence du Hadith : Sahih al-Bukhari 1218

Commentaire sur l'Incident

Cette narration établit plusieurs règles importantes concernant la prière. Le retard du Prophète dû aux efforts de réconciliation démontre la priorité de résoudre les disputes communautaires, même au-dessus du leadership de la prière en congrégation.

L'assumption du leadership de la prière par Abu Bakr montre la permission pour un adjoint de diriger la prière lorsque l'Imam est inévitablement retenu, à condition que l'adjoint soit qualifié.

Règle sur les Applaudissements Pendant la Prière

Le Prophète a explicitement interdit les applaudissements pendant la prière, les déclarant appropriés uniquement pour les femmes. Pour les hommes, la méthode correcte pour alerter l'Imam est de dire "Subhan Allah" (Gloire à Allah). Cela préserve la dignité et la concentration de la prière.

Étiquette du Leadership de la Prière

Le refus d'Abu Bakr de continuer à diriger à l'arrivée du Prophète démontre le droit supérieur de l'Imam désigné à reprendre le leadership. Sa déclaration "Il ne convient pas au fils d'Al Quhafa..." reflète une étiquette islamique appropriée et le respect de la hiérarchie religieuse.

Principes Juridiques Dérivés

1. Le leadership de prière adjoint est valide lorsque nécessaire
2. Les applaudissements invalident l'étiquette de prière pour les hommes
3. "Subhan Allah" est la méthode prescrite pour alerter l'Imam
4. L'Imam original a la priorité pour reprendre le leadership
5. La réconciliation communautaire prend le pas sur certains devoirs religieux