حَدَّثَنَا شِهَابُ بْنُ عَبَّادٍ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حُمَيْدٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ قَيْسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ حَسَدَ إِلاَّ فِي اثْنَتَيْنِ رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَسُلِّطَ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي الْحَقِّ، وَآخَرُ آتَاهُ اللَّهُ حِكْمَةً فَهْوَ يَقْضِي بِهَا وَيُعَلِّمُهَا ‏"‏‏.‏
Traducción
Narrado por Al-Mughira bin Shu'ba

'Umar bin Al-Jattab preguntó (a la gente) acerca de los Imlas de una mujer, es decir, una mujer que ha tenido un aborto debido a que había sido golpeada en su 'Abdomen, diciendo: "¿Quién de ustedes ha escuchado algo al respecto del Profeta?" Le dije: "Lo hice". Él dijo: "¿Qué es eso?" Le dije: "Escuché al Profeta decir: "Su Diya (dinero de sangre) es un esclavo o una esclava". "'Umar dijo: 'No te vayas hasta que presentes un testigo en apoyo de tu declaración". Así que salí y encontré a Muhammad bin Maslama. Lo llevé, y él dio testimonio conmigo de que había oído al Profeta (صلى الله عليه وسلم) decir: "Su Diya (dinero de sangre) es un esclavo o una esclava femenina".