حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لاَ تُوَاصِلُوا ‏"‏‏.‏ قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَسْتُ مِثْلَكُمْ، إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي ‏"‏‏.‏ فَلَمْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ ـ قَالَ ـ فَوَاصَلَ بِهِمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَيْنِ أَوْ لَيْلَتَيْنِ، ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَوْ تَأَخَّرَ الْهِلاَلُ لَزِدْتُكُمْ ‏"‏‏.‏ كَالْمُنَكِّلِ لَهُمْ‏.‏
Traducción
Narró Malik bin Aus An-Nasri

Continué hasta que me encontré con 'Umar (y mientras estaba sentado allí), su portero Yarfa se le acercó y le dijo: «Uthman, `Abdur-Rahman, Az-Zubair y Sa`d os piden permiso para entrar». `Umar se lo permitió. Así que entraron, saludaron y se sentaron. (Al cabo de un rato llegó el portero) y preguntó: «¿Admitiré a Ali y a Abbas?» `Umar les permitió entrar. Al-`Abbas dijo: «¡Oh, jefe de los creyentes! Juzga entre el opresor (`Ali) y yo». Luego hubo una disputa (sobre la propiedad de Bani Nadir) entre ellos (Abbas y Ali). 'Uthman y sus compañeros dijeron: «¡Oh, jefe de los creyentes! Juzga entre ellos y libérate el uno del otro». `Umar dijo: «¡Sé paciente! ¡Te lo ruego por Alá, con Cuyo permiso existen el Cielo y la Tierra! ¿Sabías que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «Nuestra propiedad no se hereda, y lo que dejemos se da como caridad», y con esto el Mensajero de Allah (ﷺ) se refería a sí mismo?» Sobre eso, el grupo dijo: «En verdad, él lo dijo». Entonces, Omar se dirigió a Ali y a Abbas y les dijo: «Os lo ruego a ambos por Alá, ¿sabéis que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo eso?» Ambos respondieron: «Sí». 'Umar dijo entonces: «Ahora estoy hablando contigo sobre este asunto (en detalle). Alá favoreció al Mensajero de Allah (ﷺ) con parte de esta riqueza, que no entregó a nadie más, ya que Allah dijo: «Lo que Allah otorgó como Fai (botín a Su Mensajero por el que no hiciste ninguna expedición...») (59.6) Así que esa propiedad estaba destinada exclusivamente al Mensajero de Allah (ﷺ), pero él no la recolectó ni te ignoró, ni la retuvo excluyéndote, sino que te la dio y la distribuyó entre vosotros hasta que gran parte quedó atrás, y el Profeta, solía gastar parte de esto como los gastos anuales de su familia y luego toma lo que queda de ellos y lo gasta como lo hizo con (otras) riquezas de Allah. El Profeta (ﷺ) lo hizo durante toda su vida, y te lo ruego por Alá, ¿lo sabes?» Respondieron: «Sí». Entonces Omar se dirigió a Ali y a Abbas, diciendo: «Os lo ruego a ambos por Alá, ¿lo sabéis?» Ambos respondieron: «Sí». 'Umar añadió: «Entonces Alá llevó a Su Mensajero a Él. Abu Bakr dijo entonces: «Soy el sucesor del Mensajero de Allah (ﷺ)», se apoderó de todos los bienes del Profeta y se deshizo de ellos de la misma manera que solía hacer el Mensajero de Allah (ﷺ), y tú estabas presente entonces». Luego se dirigió a 'Ali y a Abbas y les dijo: «Ambos afirman que Abu Bakr hizo tal y tal cosa al administrar la propiedad, pero Allah sabe que Abu Bakr era honesto, justo, inteligente y seguidor de lo que es correcto al administrarla. Entonces Allah llevó a Abu Bakr y le dijo: «Le dije: Soy el sucesor del Mensajero de Allah (ﷺ) y de Abu Bakr». Así que me apoderé de la propiedad durante dos años y la administré de la misma manera que lo hacían Abu Bakr y el Mensajero de Allah (ﷺ). ¡Entonces vosotros dos (Ali y Abbas) os acercasteis a mí y me pedísteis lo mismo! (¡Oh, Abbas! Acudiste a pedirme tu parte de la propiedad de mi sobrino; y se me ocurrió esto (`Ali) pidiéndole a su esposa la parte de la propiedad de su padre, y les dije a ambos: «Si lo desean, la pondré bajo su custodia con la condición de que ambos la administren de la misma manera que lo hicieron el Mensajero de Allah (ﷺ) y Abu Bakr y como he estado haciendo desde que me hice cargo de su administración; de lo contrario, no me hables más de ello». Entonces ambos dijeron: «Dánoslo con esa (condición)». Así que te lo di con esa condición. Te lo ruego por Alá, ¿no se lo concedí con esa condición?» El grupo (al que se dirigía) respondió: «Sí». Entonces, Omar se dirigió a Abbas y a Ali diciendo: «Os lo ruego a ambos por Alá, ¿no os di todos esos bienes con esa condición?» Dijeron: «Sí». `Umar dijo entonces: «¿Ahora estás buscando un veredicto de mi parte que no sea ese? De Aquel con Cuyo permiso existen el Cielo y la Tierra, no daré otro veredicto que no sea ese hasta que se establezca la Hora; y si ambos no sois capaces de administrar esta propiedad, podéis devolvérmela y yo bastaré para ello en vuestro nombre». (Véase el Hadiz núm. 326, tomo 4)