حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَعْدٍ، سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ بَيْنَمَا رَجُلٌ رَاكِبٌ عَلَى بَقَرَةٍ الْتَفَتَتْ إِلَيْهِ‏.‏ فَقَالَتْ لَمْ أُخْلَقْ لِهَذَا، خُلِقْتُ لِلْحِرَاثَةِ، قَالَ آمَنْتُ بِهِ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ، وَأَخَذَ الذِّئْبُ شَاةً فَتَبِعَهَا الرَّاعِي، فَقَالَ الذِّئْبُ مَنْ لَهَا يَوْمَ السَّبُعِ، يَوْمَ لاَ رَاعِيَ لَهَا غَيْرِي‏.‏ قَالَ آمَنْتُ بِهِ أَنَا وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ مَا هُمَا يَوْمَئِذٍ فِي الْقَوْمِ‏.‏
Traducción
Narró Abu Huraira

El Profeta (ﷺ) dijo: «Mientras un hombre montaba una vaca, ésta se volvió hacia él y le dijo: 'No he sido creado para este propósito (es decir, para cargar), he sido creado para ararar'. El Profeta (ﷺ) añadió: «Yo, Abu Bakr y 'Umar creemos en la historia». El Profeta (ﷺ) continuó: «Un lobo atrapó una oveja y, cuando el pastor la persiguió, el lobo dijo: «¿Quién será su guardián el día de la bestia salvaje, cuando no haya otro pastor para ella excepto yo?» «Tras narrarlo, el Profeta (ﷺ) dijo: «Yo, Abu Bakr y 'Umar también lo creemos». Abu Salama (un subnarrador) dijo: «Abu Bakr y 'Umar no estaban presentes entonces».