حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " لاَ تُوَاصِلُوا ". قَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ. قَالَ " لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ، إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى، أَوْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى ".
Traducción
'Narró Abu Sa'id
Que había escuchado al Profeta (ﷺ) decir: «No ayunes continuamente (practica Al-Wisal) y, si tienes la intención de alargar tu ayuno, continúa haciéndolo solo hasta el Suhur (antes del amanecer siguiente)». La gente le dijo: «¡Pero tú practicas (Al-Wisal), oh Mensajero de Allah (ﷺ)!» Él respondió: «No soy como tú, porque mientras duermo tengo a Alguien que me hace comer y beber».