حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوِصَالِ فِي الصَّوْمِ فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِنَّكَ تُوَاصِلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ " وَأَيُّكُمْ مِثْلِي إِنِّي أَبِيتُ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِ ". فَلَمَّا أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا عَنِ الْوِصَالِ وَاصَلَ بِهِمْ يَوْمًا ثُمَّ يَوْمًا، ثُمَّ رَأَوُا الْهِلاَلَ، فَقَالَ " لَوْ تَأَخَّرَ لَزِدْتُكُمْ ". كَالتَّنْكِيلِ لَهُمْ، حِينَ أَبَوْا أَنْ يَنْتَهُوا.
Traducción
Narró Abu Huraira
El Mensajero de Allah (ﷺ) prohibió a Al-Wisal ayunar. Entonces, uno de los musulmanes le dijo: «Pero tú practicas el al-Wisal. ¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)!» El Profeta (ﷺ) respondió: «¿Quién de vosotros se parece a mí? Mi Señor me da comida y bebida mientras duermo». Por eso, cuando la gente se negó a detener a Al-Wisal (ayunar continuamente), el Profeta (ﷺ) ayunó día y noche ininterrumpidamente junto con ellos durante un día y luego otro día, y luego vieron la luna creciente (del mes de Shawwal). El Profeta (ﷺ) les dijo (con enojo): «Si la luna creciente no hubiera aparecido, os habría hecho ayunar durante más tiempo». Lo hicieron como castigo cuando se negaron a dejar de practicar el Al-Wisal.