حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ، سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، سَمِعْتُ مَسْرُوقًا، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو‏.‏ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ دَخَلْنَا عَلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو حِينَ قَدِمَ مَعَ مُعَاوِيَةَ إِلَى الْكُوفَةِ فَذَكَرَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلاَ مُتَفَحِّشًا، وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ أَخْيَرِكُمْ أَحْسَنَكُمْ خُلُقًا ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró 'Aisha

Un hombre pidió permiso para visitar al Profeta. Cuando el Profeta (ﷺ) lo vio, dijo: «¡Qué malvado hermano de su tribu! ¡Y qué malvado hijo de su tribu!» Cuando ese hombre se sentó, el Profeta (ﷺ) se comportó con él de una manera amable y educada y se sintió completamente a gusto con él. Cuando esa persona se fue, 'Aisha le dijo (al Profeta). «¡Oh, Mensajero de Alá! Cuando viste a ese hombre, dijiste tal y tal cosa sobre él, luego le mostraste un comportamiento amable y educado, ¿y disfrutaste de su compañía? El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «¡Oh Aisha! ¿Me has visto alguna vez hablar un idioma malo y grosero? (Recuerda que) las peores personas ante los ojos de Alá el Día de la Resurrección serán aquellas a las que la gente deje (sin ser molestado) para que se alejen de sus malas (acciones)».