حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ـ هُوَ ابْنُ زَيْدٍ ـ عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحْسَنَ النَّاسِ وَأَجْوَدَ النَّاسِ وَأَشْجَعَ النَّاسِ، وَلَقَدْ فَزِعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَانْطَلَقَ النَّاسُ قِبَلَ الصَّوْتِ، فَاسْتَقْبَلَهُمُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَدْ سَبَقَ النَّاسَ إِلَى الصَّوْتِ وَهْوَ يَقُولُ ‏"‏ لَنْ تُرَاعُوا، لَنْ تُرَاعُوا ‏"‏‏.‏ وَهْوَ عَلَى فَرَسٍ لأَبِي طَلْحَةَ عُرْىٍ مَا عَلَيْهِ سَرْجٌ، فِي عُنُقِهِ سَيْفٌ فَقَالَ ‏"‏ لَقَدْ وَجَدْتُهُ بَحْرًا ‏"‏‏.‏ أَوْ ‏"‏ إِنَّهُ لَبَحْرٌ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Abu Hazim

Sahl bin Sa'd dijo que una mujer le trajo una Burda (sábana) al Profeta. Sahl preguntó a la gente: «¿Sabéis qué es una Burda?» La gente respondió: «Es una 'Shamla', una sábana con flecos». Esa mujer dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! La he traído para que la lleves puesta». Así que el Profeta (ﷺ) se lo llevó porque lo necesitaba y se lo puso. Uno de sus compañeros, al ver que lo llevaba puesto, dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! Por favor, dámela para que me la ponga». El Profeta (ﷺ) dijo: «Sí». (y le dio esa sábana). Cuando el Profeta se fue, sus compañeros le echaron la culpa al hombre y le dijeron: «No fue agradable por tu parte pedirle algo al Profeta sabiendo que se lo llevó porque lo necesitaba, y también sabes que él (el Profeta) nunca rechaza la petición de nadie para que se le pida». Ese hombre dijo: «Solo quería tener su bendición tal como la puso el Profeta (ﷺ), así que esperaba estar envuelto en ella».