حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَبَّاحٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّاءَ، حَدَّثَنَا بُرَيْدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى، قَالَ سَمِعَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم رَجُلاً يُثْنِي عَلَى رَجُلٍ وَيُطْرِيهِ فِي الْمِدْحَةِ فَقَالَ ‏"‏ أَهْلَكْتُمْ ـ أَوْ قَطَعْتُمْ ـ ظَهْرَ الرَّجُلِ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Abu Bakra

Se mencionó a un hombre ante el Profeta (ﷺ) y otro lo elogió grandemente. El Profeta (ﷺ) dijo: «¡Que la misericordia de Allah sea con vosotros! Le has cortado el cuello a tu amigo». El Profeta (ﷺ) repitió esta frase muchas veces y dijo: «Si es indispensable que alguno de vosotros elogie a alguien, que diga: «Creo que es fulano», si realmente cree que lo es. Alá es Quien lleva sus cuentas (ya que conoce la realidad) y nadie puede santificar a nadie ante Allah». (Jalid dijo: «¡Ay de ti!», en vez de «La misericordia de Dios sea contigo»).