حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ أَنَسٍ، سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَسْلَمَ، فَقَالَ زَيْدٌ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ، قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ حَمَلْتُ عَلَى فَرَسٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، فَرَأَيْتُهُ يُبَاعُ، فَسَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم آشْتَرِيهِ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَشْتَرِهِ، وَلاَ تَعُدْ فِي صَدَقَتِكَ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Abu Huraira

Le Messager d'Allah ( < < /span>) a dit: "Sans la crainte que ce soit difficile pour mes disciples, je ne serais pas resté derrière une Sariya, (unité de l'armée) mais je n'ai pas de chameaux et je n'ai pas d'autre moyen de transport pour les transporter, et il m'est difficile que mes compagnons restent derrière moi. Nul doute que j'aimerais pouvoir me battre pour la Cause d'Allah et être martyrisé et revenir à la vie pour être martyrisé et revenir à la vie une fois de plus."