حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي وَ، حَدَّثَتْنِي أَيْضًا، فَاطِمَةُ عَنْ أَسْمَاءَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ صَنَعْتُ سُفْرَةَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي بَيْتِ أَبِي بَكْرٍ حِينَ أَرَادَ أَنْ يُهَاجِرَ إِلَى الْمَدِينَةِ، قَالَتْ فَلَمْ نَجِدْ لِسُفْرَتِهِ وَلاَ لِسِقَائِهِ مَا نَرْبِطُهُمَا بِهِ، فَقُلْتُ لأَبِي بَكْرٍ وَاللَّهِ مَا أَجِدُ شَيْئًا أَرْبِطُ بِهِ إِلاَّ نِطَاقِي‏.‏ قَالَ فَشُقِّيهِ بِاثْنَيْنِ، فَارْبِطِيهِ بِوَاحِدٍ السِّقَاءَ وَبِالآخَرِ السُّفْرَةَ‏.‏ فَفَعَلْتُ، فَلِذَلِكَ سُمِّيَتْ ذَاتَ النِّطَاقَيْنِ‏.‏
Traduction
Salama Raconté

Une fois, le voyage-la nourriture des gens a manqué et ils en avaient grand besoin. Alors, ils sont venus voir le Prophète pour prendre sa permission d'abattre leurs chameaux, et il leur a permis. Puis ' Umar les a rencontrés et ils l'ont informé à ce sujet. Il a dit: "Qu'est-ce qui vous soutiendra après que vos chameaux (sont terminés)?"Puis' Omar est allé voir le Prophète (< < /span>) et a dit: "Ô Messager d'Allah ( < < / span>)! Qu'est-ce qui les soutiendra une fois leurs chameaux (terminés)?"Le messager d'Allah ( < < /span>) a dit: "Faites une annonce parmi les gens qu'ils devraient apporter toute leur nourriture restante (à moi)."(Ils l'ont apporté et) le Prophète (no) a invoqué Allah et a demandé Ses Bénédictions pour cela. Puis il leur a demandé d'apporter leurs ustensiles de nourriture et les gens ont commencé à remplir leurs ustensiles de nourriture avec leurs mains jusqu'à ce qu'ils soient satisfaits. Le Messager d'Allah ( < < /span>) a alors dit :" Je témoigne que Personne n'a le droit d'être adoré sauf Allah, et je suis Son Apôtre. "