حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، سُئِلَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ كَانَ يَحْيَى يَقُولُ وَأَنَا أَسْمَعُ فَسَقَطَ عَنِّي ـ عَنْ مَسِيرِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، قَالَ فَكَانَ يَسِيرُ الْعَنَقَ، فَإِذَا وَجَدَ فَجْوَةً نَصَّ‏.‏ وَالنَّصُّ فَوْقَ الْعَنَقِ‏.‏
Traduction
Rapporté par Aslam

Alors que j’étais en compagnie de 'Abdullah bin 'Umar sur le chemin de la Mecque, il a reçu la nouvelle de la grave maladie de Safiya bint Abi Ubaid (c’est-à-dire sa femme), alors il a avancé à une plus grande vitesse, et quand le crépuscule a disparu, il est descendu de cheval et a offert les prières du Maghrib et de 'Isha ensemble et a dit : « J’ai vu le Prophète (صلى الله عليه وسلم) retarder la prière du Maghrib pour l’offrir avec l’Isha alors qu’il était dans un dépêchez-vous de partir en voyage.