حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ جِيءَ بِأَبِي إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ مُثِّلَ بِهِ وَوُضِعَ بَيْنَ يَدَيْهِ، فَذَهَبْتُ أَكْشِفُ عَنْ وَجْهِهِ، فَنَهَانِي قَوْمِي، فَسَمِعَ صَوْتَ صَائِحَةٍ فَقِيلَ ابْنَةُ عَمْرٍو، أَوْ أُخْتُ عَمْرٍو. فَقَالَ " لِمَ تَبْكِي أَوْ لاَ تَبْكِي، مَا زَالَتِ الْمَلاَئِكَةُ تُظِلُّهُ بِأَجْنِحَتِهَا ". قُلْتُ لِصَدَقَةَ أَفِيهِ حَتَّى رُفِعَ قَالَ رُبَّمَا قَالَهُ.
Traduction
Rapporté par Jabir
Le corps mutilé de mon père a été apporté au Prophète (ﷺ) et a été placé devant lui. Je suis allé découvrir son visage, mais mes compagnons me l’ont interdit. Alors les cris de deuil d’une dame se firent entendre, et l’on dit qu’elle était soit la fille, soit la sœur de 'Amr. Le Prophète (ﷺ) a dit : « Pourquoi pleure-t-elle ? » Ou il lui dit : « Ne crie pas, car les anges l’ombragent encore de leurs ailes. » (Al-Bukhari a demandé à Sadqa, un sous-narrateur : « La narration inclut-elle l’expression : 'Jusqu’à ce qu’il soit soulevé ?' Ce dernier a répondu : « Jabir l’a peut-être dit. »)