حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ،. قَالَ رَجُلٌ لِلْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ ـ رضى الله عنهما ـ أَفَرَرْتُمْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ قَالَ لَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَفِرَّ، إِنَّ هَوَازِنَ كَانُوا قَوْمًا رُمَاةً، وَإِنَّا لَمَّا لَقِينَاهُمْ حَمَلْنَا عَلَيْهِمْ فَانْهَزَمُوا، فَأَقْبَلَ الْمُسْلِمُونَ عَلَى الْغَنَائِمِ وَاسْتَقْبَلُونَا بِالسِّهَامِ، فَأَمَّا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يَفِرَّ، فَلَقَدْ رَأَيْتُهُ وَإِنَّهُ لَعَلَى بَغْلَتِهِ الْبَيْضَاءِ وَإِنَّ أَبَا سُفْيَانَ آخِذٌ بِلِجَامِهَا، وَالنَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ " أَنَا النَّبِيُّ لاَ كَذِبْ أَنَا ابْنُ عَبْدِ الْمُطَّلِبْ ".
Traduction
Rapporté par Abu 'Is-haq
Quelqu'un a demandé à Al-Bar-a bin `Azib : "Avez-vous fui en désertant le Messager d'Allah (ﷺ) pendant la bataille de Hunain ?" Al-Bara répondit : "Mais le Messager d'Allah (ﷺ) n'a pas fui. Les gens de la tribu de Hawazin étaient de bons archers. Lorsque nous les avons rencontrés, nous les avons attaqués, et ils Lorsque les musulmans ont commencé à collecter le butin de guerre, les païens nous ont fait face avec des flèches, mais le Messager d'Allah (ﷺ) n'a pas fui. Sans aucun doute, je l'ai vu sur sa mule blanche. et Abu Sufyan tenait ses rênes et le Prophète (ﷺ) disait : 'Je suis le Prophète (ﷺ) en vérité. : Je suis le fils de 'Abdul Muttalib.' "