حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، وَالأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ بَيْنَمَا رَجُلٌ يُحَدِّثُ فِي كِنْدَةَ فَقَالَ يَجِيءُ دُخَانٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَيَأْخُذُ بِأَسْمَاعِ الْمُنَافِقِينَ وَأَبْصَارِهِمْ، يَأْخُذُ الْمُؤْمِنَ كَهَيْئَةِ الزُّكَامِ‏.‏ فَفَزِعْنَا، فَأَتَيْتُ ابْنَ مَسْعُودٍ، وَكَانَ مُتَّكِئًا، فَغَضِبَ فَجَلَسَ فَقَالَ مَنْ عَلِمَ فَلْيَقُلْ، وَمَنْ لَمْ يَعْلَمْ فَلْيَقُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَإِنَّ مِنَ الْعِلْمِ أَنْ يَقُولَ لِمَا لاَ يَعْلَمُ لاَ أَعْلَمُ‏.‏ فَإِنَّ اللَّهَ قَالَ لِنَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم ‏{‏قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ‏}‏ وَإِنَّ قُرَيْشًا أَبْطَئُوا عَنِ الإِسْلاَمِ فَدَعَا عَلَيْهِمِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ أَعِنِّي عَلَيْهِمْ بِسَبْعٍ كَسَبْعِ يُوسُفَ، فَأَخَذَتْهُمْ سَنَةٌ حَتَّى هَلَكُوا فِيهَا، وَأَكَلُوا الْمَيْتَةَ وَالْعِظَامَ وَيَرَى الرَّجُلُ مَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ كَهَيْئَةِ الدُّخَانِ ‏"‏، فَجَاءَهُ أَبُو سُفْيَانَ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ جِئْتَ تَأْمُرُنَا بِصِلَةِ الرَّحِمِ، وَإِنَّ قَوْمَكَ قَدْ هَلَكُوا فَادْعُ اللَّهَ، فَقَرَأَ ‏{‏فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُبِينٍ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏عَائِدُونَ‏}‏ أَفَيُكْشَفُ عَنْهُمْ عَذَابُ الآخِرَةِ إِذَا جَاءَ ثُمَّ عَادُوا إِلَى كُفْرِهِمْ فَذَلِكَ قَوْلُهُ تَعَالَى ‏{‏يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى‏}‏ يَوْمَ بَدْرٍ وَلِزَامًا يَوْمَ بَدْرٍ ‏{‏الم * غُلِبَتِ الرُّومُ‏}‏ إِلَى ‏{‏سَيَغْلِبُونَ‏}‏ وَالرُّومُ قَدْ مَضَى‏.‏
Traducción
Masruq narrado

Mientras pronunciaba un discurso en la tribu de Kinda, un hombre dijo: «El humo prevalecerá el Día de la Resurrección y privará a los hipócritas de sus facultades de oír y ver. Los creyentes se sentirán afligidos solo con algo parecido a un resfriado». La noticia nos asustó, así que fui a ver a (Abdullah) Ibn Mas'ud mientras estaba recostado (y le conté la historia), pero él se enfureció, se sentó y dijo: «El que sabe algo puede decirlo, pero si no sabe, debe decir: «Alá sabe mejor», porque es un aspecto del conocimiento decir: «No sé», si no sabes algo determinado. Alá le dijo a Su Profeta. «Di (Oh, Muhammad): No te pido ningún salario por esto (el Corán), ni soy uno de los pretendientes (una persona que finge cosas que no existen)» (38.86) El Corán tardó un tiempo en abrazar el Islam, por lo que el Profeta (ﷺ) invocó el mal contra ellos, diciendo: «¡Oh, Allah! Ayúdame contra ellos enviando siete años (de hambre) como los de José». Sufrieron, pues, un año de hambruna tan grave que fueron destruidos y comieron animales muertos y huesos. Empezaron a ver algo parecido a humo entre el cielo y la tierra (a causa del hambre que sentían). Entonces, Abu Sufyan se acercó (al Profeta) y dijo: «¡Oh, Muhammad! Viniste a pedirnos que mantuviéramos buenas relaciones con Kith y sus familiares, y tus parientes ya han fallecido, así que por favor invoca a Allah (para que los alivie)». Entonces Ibn Mas'ud recitó: «Entonces, cuídate hasta que llegue el día en que del cielo salga una especie de humo perfectamente visible... ¡pero de verdad volverás! (con incredulidad) (44.10-15) Ibn Mas'ud añadió: «Entonces se suspendió el castigo, pero la verdad es que volvieron al paganismo (a la antigua usanza)». Entonces Alá (los amenazó así): «El día en que os cojamos con fuerza». (44.16) Ese fue el día de la batalla de Badr. El dicho de Dios: «Lizama» (el castigo) se refiere al día de Badr. La declaración de Allah: Alif-Lam-Mim, los romanos han sido derrotados y, tras su derrota, saldrán victoriosos», (30.1-3) (Este versículo): Indica que la derrota de los bizantinos ya ha pasado.