حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَصْبَهَانِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَعْقِلٍ، قَالَ قَعَدْتُ إِلَى كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ ـ يَعْنِي مَسْجِدَ الْكُوفَةِ ـ فَسَأَلْتُهُ عَنْ فِدْيَةٌ مِنْ صِيَامٍ فَقَالَ حُمِلْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالْقَمْلُ يَتَنَاثَرُ عَلَى وَجْهِي فَقَالَ " مَا كُنْتُ أُرَى أَنَّ الْجَهْدَ قَدْ بَلَغَ بِكَ هَذَا، أَمَا تَجِدُ شَاةً ". قُلْتُ لاَ. قَالَ " صُمْ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ، أَوْ أَطْعِمْ سِتَّةَ مَسَاكِينَ، لِكُلِّ مِسْكِينٍ نِصْفُ صَاعٍ مِنْ طَعَامٍ، وَاحْلِقْ رَأْسَكَ ". فَنَزَلَتْ فِيَّ خَاصَّةً وَهْىَ لَكُمْ عَامَّةً.
Traducción
Narró 'Abdullah bin Maqal
Me senté con Kaab bin Ujra en esta mezquita, es decir, la mezquita de Kufa, y le pregunté sobre el significado de: «Paga un rescate (es decir, fidia) ayunando o... (2.196)». Dijo: «Me llevaron al Profeta (ﷺ) mientras me caían piojos en la cara. El Profeta (ﷺ) dijo: «No creía que tu problema hubiera llegado a tal punto. ¿Puedes permitirte el lujo de sacrificar una oveja (como rescate por afeitarte la cabeza)? Dije: «No». Dijo: «Luego ayune durante tres días, o dé de comer a seis personas pobres dándoles media moneda de comida a cada una y afeitándose la cabeza». Así pues, el versículo anterior fue revelado especialmente para mí y, en general, para todos vosotros».