حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ قَالَ عَمْرٌو سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّه ِ ـ رضى الله عنهما ـ يَقُولُ فِينَا نَزَلَتْ {إِذْ هَمَّتْ طَائِفَتَانِ مِنْكُمْ أَنْ تَفْشَلاَ وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا} قَالَ نَحْنُ الطَّائِفَتَانِ بَنُو حَارِثَةَ وَبَنُو سَلِمَةَ، وَمَا نُحِبُّ ـ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً وَمَا يَسُرُّنِي ـ أَنَّهَا لَمْ تُنْزَلْ لِقَوْلِ اللَّهِ {وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا}
Traducción
Narró Jabir bin 'Abdullah
El versículo: «Cuando dos grupos de entre vosotros estaban a punto de perder el ánimo, pero Alá era su Protector» (3.122) se reveló sobre nosotros, y éramos los dos banos, es decir, Banu Haritha y Banu Salama, y no deseábamos (que no se hubiera revelado) o no me habría gustado (si no se hubiera revelado), porque Allah dice: --»... Alá era su Protector».