حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ رِجَالاً مِنَ الْمُنَافِقِينَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الْغَزْوِ تَخَلَّفُوا عَنْهُ، وَفَرِحُوا بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اعْتَذَرُوا إِلَيْهِ وَحَلَفُوا، وَأَحَبُّوا أَنْ يُحْمَدُوا بِمَا لَمْ يَفْعَلُوا، فَنَزَلَتْ ‏{‏لاَ يَحْسِبَنَّ الَّذِينَ يَفْرَحُونَ‏}‏ الآيَةَ‏.‏
Traducción
Narró Alqama bin Waqqas

Marwan le dijo a su guardián: «Ve a Ibn 'Abbas, oh Rafi, y dile: 'Si todos los que se alegran de lo que han hecho y les gusta que se les elogie por lo que no han hecho son castigados, entonces todos seremos castigados». Ibn 'Abbas dijo: «¿Qué relación tienes con este caso? Solo que el Profeta (ﷺ) llamó a los judíos y les preguntó acerca de algo, y ellos ocultaron la verdad y le dijeron otra cosa, y le mostraron que merecían elogios por haberle respondido a su pregunta, y quedaron satisfechos con lo que habían ocultado. Entonces Ibn 'Abbas recitó: -- «(Y recuerda) cuando Allah hizo un pacto con quienes recibieron la Escritura... y con aquellos que se regocijan por lo que han hecho y aman que se les elogie por lo que no han hecho». (3.187-188)

Humaid bin Abdur-Rahman bin Auf narró lo que Marwan se lo había dicho (la narración anterior).