حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ، عَنْ كُرَيْبٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ بِتُّ عِنْدَ خَالَتِي مَيْمُونَةَ، فَتَحَدَّثَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَهْلِهِ سَاعَةً ثُمَّ رَقَدَ، فَلَمَّا كَانَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الآخِرُ قَعَدَ فَنَظَرَ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ {إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لأُولِي الأَلْبَابِ}، ثُمَّ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَاسْتَنَّ، فَصَلَّى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً، ثُمَّ أَذَّنَ بِلاَلٌ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الصُّبْحَ.
Traducción
Narró Ibn `Abbas
Pasé la noche en la casa de mi tía Maimuna. El Mensajero de Allah (ﷺ) habló con su esposa durante un rato y luego se fue a dormir. Cuando llegó el último tercio de la noche, se levantó, miró al cielo y dijo: «¡De verdad! En la creación de los Cielos y la Tierra y en la alteración del día y la noche hay, sin duda, signos para los hombres inteligentes». (3.190) Luego se puso de pie, realizó la ablución, se cepilló los dientes con un siwak y, a continuación, rezó once rak'at. Luego, Bilal pronunció el Adhan (es decir, el llamado a la oración del Fayr). Luego, el Profeta (ﷺ) ofreció dos rak'at (sunna) y salió (a la mezquita) y ofreció la oración del Fayr (obligatoria para toda la comunidad).