حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ مُحْرِزٍ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ جَاءَ نَفَرٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ يَا بَنِي تَمِيمٍ، أَبْشِرُوا ‏"‏‏.‏ قَالُوا بَشَّرْتَنَا فَأَعْطِنَا‏.‏ فَتَغَيَّرَ وَجْهُهُ، فَجَاءَهُ أَهْلُ الْيَمَنِ، فَقَالَ ‏"‏ يَا أَهْلَ الْيَمَنِ، اقْبَلُوا الْبُشْرَى إِذْ لَمْ يَقْبَلْهَا بَنُو تَمِيمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا قَبِلْنَا‏.‏ فَأَخَذَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُحَدِّثُ بَدْءَ الْخَلْقِ وَالْعَرْشِ، فَجَاءَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا عِمْرَانُ، رَاحِلَتُكَ تَفَلَّتَتْ، لَيْتَنِي لَمْ أَقُمْ‏.‏
Traducción
Narró: Imran bin Husain

Algunas personas de Bani Tamim se acercaron al Profeta (ﷺ) y él les dijo: «¡Oh, Bani Tamim! Alégrense con las buenas nuevas». Dijeron: «Nos has dado buenas nuevas, ahora danos algo». Al enterarse de que el color de su rostro había cambiado, la gente de Yemen se le acercó y él dijo: «¡Oh, pueblo de Yemen! Acepten las buenas nuevas, ya que Bani Tamim las ha rechazado». Los yemenitas dijeron: «Las aceptamos. Luego, el Profeta (ﷺ) comenzó a hablar sobre el principio de la creación y sobre el Trono de Alá. Mientras tanto, un hombre se acercó y dijo: «¡Oh, Imran! ¡Tu camella ha huido!» (Me levanté y me fui), pero ojalá no hubiera dejado ese lugar (porque me perdí lo que dijo el Mensajero de Allah (ﷺ)).