حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا مَخْلَدٌ، أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ، أَنَّ نَافِعًا، حَدَّثَهُ أَنَّ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ حَدَّثَهُ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ حَشَوْتُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وِسَادَةً فِيهَا تَمَاثِيلُ كَأَنَّهَا نُمْرُقَةٌ، فَجَاءَ فَقَامَ بَيْنَ الْبَابَيْنِ وَجَعَلَ يَتَغَيَّرُ وَجْهُهُ، فَقُلْتُ مَا لَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا بَالُ هَذِهِ الْوِسَادَةِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ وِسَادَةٌ جَعَلْتُهَا لَكَ لِتَضْطَجِعَ عَلَيْهَا‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَا عَلِمْتِ أَنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ، وَأَنَّ مَنْ صَنَعَ الصُّورَةَ يُعَذَّبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَقُولُ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Aisha

Que le preguntó al Profeta (ﷺ): «¿Has tenido un día más difícil que el día de la batalla de Uhud?» El Profeta (ﷺ) respondió: «Vuestras tribus me han causado muchos problemas, y el peor problema fue el día de 'Aqaba, cuando me presenté ante Ibn 'Abd-Yalail bin 'Abd-Kulal y él no respondió a mi petición. Así que partí, abrumado por un dolor excesivo, y seguí adelante, y no pude relajarme hasta que llegué a Qarnath-tha-Alib, donde levanté la cabeza hacia el cielo para ver una nube que me sombreaba inesperadamente. Levanté la vista y vi a Gabriel en ella. Me llamó diciendo: «Alá ha escuchado lo que tu pueblo te decía, y lo que te han respondido es que Alá te ha enviado al Ángel de las Montañas para que puedas ordenarle que haga lo que quieras con estas personas». El Ángel de las Montañas me llamó y me saludó, y luego dijo: «¡Oh, Muhammad! Pide lo que desees. Si quieres, dejaré que Al-Akh-Shabain (es decir, dos montañas) caiga sobre ellos». El Profeta (ﷺ) dijo: «No, pero espero que Allah les permita tener hijos que adoren solo a Allah y no adoren a nadie más que a Él».