حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ،، قَالَ قَدِمْتُ الشَّأْمَ فَصَلَّيْتُ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ قُلْتُ اللَّهُمَّ يَسِّرْ لِي جَلِيسًا صَالِحًا، فَأَتَيْتُ قَوْمًا فَجَلَسْتُ إِلَيْهِمْ، فَإِذَا شَيْخٌ قَدْ جَاءَ حَتَّى جَلَسَ إِلَى جَنْبِي، قُلْتُ مَنْ هَذَا قَالُوا أَبُو الدَّرْدَاءِ‏.‏ فَقُلْتُ إِنِّي دَعَوْتُ اللَّهَ أَنْ يُيَسِّرَ لِي جَلِيسًا صَالِحًا فَيَسَّرَكَ لِي، قَالَ مِمَّنْ أَنْتَ قُلْتُ مِنْ أَهْلِ الْكُوفَةِ‏.‏ قَالَ أَوَلَيْسَ عِنْدَكُمُ ابْنُ أُمِّ عَبْدٍ صَاحِبُ النَّعْلَيْنِ وَالْوِسَادِ وَالْمِطْهَرَةِ وَفِيكُمُ الَّذِي أَجَارَهُ اللَّهُ مِنَ الشَّيْطَانِ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم أَوَلَيْسَ فِيكُمْ صَاحِبُ سِرِّ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي لاَ يَعْلَمُ أَحَدٌ غَيْرُهُ ثُمَّ قَالَ كَيْفَ يَقْرَأُ عَبْدُ اللَّهِ ‏{‏وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى‏}‏، فَقَرَأْتُ عَلَيْهِ ‏{‏وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى * وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّى * وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى‏}‏‏.‏ قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِيهِ إِلَى فِيَّ‏.‏
Traducción
'Alqama narró

Fui a Sham y ofrecí una oración de dos rak'at y luego dije: «¡Oh Allah! Bendíceme con un buen y piadoso compañero». Así que fui a ver a algunas personas y me senté con ellas. Vino un anciano y se sentó a mi lado. Pregunté: «¿Quién es él?» Respondieron: «(Él es) Abu-Ad-Darda». Le dije: «Le pedí a Dios que me bendijera con un compañero piadoso y Él te envió a mí». Me preguntó: «¿De dónde eres?» Respondí: «De la gente de Al-Kufa». Dijo: «¿No está entre vosotros Ibn Um `Abd, el que solía llevar los zapatos, el cojín (o almohada) y el agua para la ablución? ¿Hay entre vosotros a quien Allah le dio refugio de Satanás por petición de Su Profeta? ¿Hay alguien entre vosotros que guarda los secretos del Profeta (ﷺ) que nadie más que él conoce?» Abu Darda preguntó además: «¿Cómo recita 'Abdullah (bin Mas'ud) la sura empezando por: «De noche, ya que oculta (la luz)?» (92.1) Luego recité ante él: «De noche tal como lo envuelve; y de día tal como aparece en brillo; y de hombre y mujer». (91.1-3) Sobre esto, Abu Ad-Darda' dijo: «Por Allah, el Profeta (ﷺ) me hizo recitar la Sura de esta manera mientras lo escuchaba (recitándola).