حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سُئِلَ فِي حَجَّتِهِ فَقَالَ ذَبَحْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ، فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ قَالَ وَلاَ حَرَجَ‏.‏ قَالَ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَذْبَحَ‏.‏ فَأَوْمَأَ بِيَدِهِ وَلاَ حَرَجَ‏.‏
Traducción
Narró Asma'

Llegué a Aisha mientras estaba orando y le pregunté: «¿Qué le ha pasado a la gente?» Señaló hacia el cielo. (Miré hacia la mezquita) y vi a la gente que ofrecía la oración. Aisha dijo: «Subhan Allah». Le dije: «¿Hay alguna señal?» Ella asintió con la cabeza y dijo: «Sí». Yo también me quedé de pie (mientras rezaba el eclipse) hasta que quedé (casi) inconsciente y más tarde me eché agua en la cabeza. Después de la oración, el Profeta (ﷺ) alabó y glorificó a Allah y luego dijo: «Acabo de ver en este lugar lo que nunca había visto antes, incluidos el Paraíso y el Infierno. No cabe duda de que me ha inspirado que seréis juzgados en vuestras tumbas y que estos juicios serán como los juicios de Masih-ad-Dajjal o casi parecidos (el subnarrador no está seguro de qué expresión usó Asma'). Se te preguntará: «¿Qué sabes de este hombre (el Profeta (ﷺ) Mahoma)?» Luego, el creyente fiel (o Asma dijo una palabra similar) responderá: «Él es el Mensajero de Muhammad (ﷺ) que vino a nosotros con pruebas y orientación claras, por lo que aceptamos sus enseñanzas y lo seguimos. Y él es Mahoma». Y lo repetirá tres veces. Entonces los ángeles le dirán: «Duerme en paz, porque nos hemos enterado de que fuiste un fiel creyente». Por otro lado, una persona hipócrita o dudosa responderá: «No lo sé, pero escuché a la gente decir algo y por eso lo dije». (lo mismo) . »