حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيِّ، قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لاَ أَكَادُ أُدْرِكُ الصَّلاَةَ مِمَّا يُطَوِّلُ بِنَا فُلاَنٌ، فَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي مَوْعِظَةٍ أَشَدَّ غَضَبًا مِنْ يَوْمِئِذٍ فَقَالَ ‏"‏ أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّكُمْ مُنَفِّرُونَ، فَمَنْ صَلَّى بِالنَّاسِ فَلْيُخَفِّفْ، فَإِنَّ فِيهِمُ الْمَرِيضَ وَالضَّعِيفَ وَذَا الْحَاجَةِ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Abu Musa

Al Profeta (ﷺ) se le preguntó acerca de cosas que no le gustaban, pero cuando los que le preguntaban insistieron, el Profeta se enojó. Luego les dijo a la gente: «Pregúntenme lo que quieran». Un hombre preguntó: «¿Quién es mi padre?» El Profeta (ﷺ) respondió: «Tu padre es Hudhafa». Luego, otro hombre se levantó y dijo: «¿Quién es mi padre, oh Mensajero de Allah (ﷺ)?» Él respondió: «Tu padre es Salim, Maula (el esclavo liberado) de Shaiba». Así que cuando 'Umar vio eso (la ira) en el rostro del Profeta (ﷺ), dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Nos arrepentimos ante Alá (de haberte ofendido).