حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلاَمٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ هَلْ عِنْدَكُمْ كِتَابٌ قَالَ لاَ، إِلاَّ كِتَابُ اللَّهِ، أَوْ فَهْمٌ أُعْطِيَهُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ، أَوْ مَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ‏.‏ قَالَ قُلْتُ فَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ الْعَقْلُ، وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَلاَ يُقْتَلُ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ‏.‏
Traducción
Narró 'Ubaidullah bin 'Abdullah

Ibn 'Abbas dijo: «Cuando la enfermedad del Profeta (ﷺ) empeoró, dijo: 'Tráeme papel (para escribir) y te escribiré una declaración después de la cual no te extraviarás'. Pero 'Umar respondió: «El Profeta está gravemente enfermo, y tenemos el Libro de Alá con nosotros, y eso nos basta». Pero los compañeros del Profeta Muhámmad (ﷺ) no estaban de acuerdo sobre esto y se oyó un clamor. Al respecto, el Profeta (ﷺ) les dijo: «Váyanse (y déjenme en paz). No está bien que discutan delante de mí». Ibn 'Abbas salió diciendo: «Fue muy lamentable (un gran desastre) que al Mensajero de Allah (ﷺ) se le impidiera escribir esa declaración para ellos debido a su desacuerdo y ruido. (Nota: De este hadiz se desprende que Ibn 'Abbas había presenciado el suceso y salió a decir esta declaración. La verdad no es así, pues Ibn 'Abbas solía decir esta declaración al narrar el hadiz y no había presenciado el suceso personalmente. Véase Fath Al-Bari, vol. 1, pág. 220 (nota a pie de página). (Véase el hadiz núm. 228, tomo 4).